Impresiones de Chisinau o de cómo llegué hasta aquí

User Rating:  / 8
PoorBest 

 

Moldavia siempre ha estado asociado a aspectos negativos; por eso antes de llegar y por el desconocimiento de la mera existencia del país, la sensación que tenía era de miedo y agitación ante lo desconocido. Desde que me baje del avión el día 17 de julio a las 17:30 h. nunca más he vuelto a experimentar esa sensación. 

Estoy descubriendo nuevos colores cada día, nuevas formas de vida, nuevas formas de ser útil, un nuevo idioma, nuevas caras y sobretodo un nuevo país y una nueva cultura.
Desde que estoy en Chisinau el clima ha sido benevolente, incluso algunas noches de verano he sudado bastante. El Lorenzo, como se conoce popularmente al sol en España se ha dejado ver casi todos los días, aunque cada día que pasa la cuenta atrás para el atardecer comienza antes. El invierno ya no me asusta, he oído que las temperaturas son muy bajas, pero no hay nada que un té o un café bien caliente no puedan solucionar. Además según los rankings Moldavia tiene una de las mejores conexiones a internet del mundo, hecho que aprovechare para ponerme al día en series.


Al llegar en verano he tenido la oportunidad de disfrutar de todos los festivales, eventos y fiestas en Stefan cel Mare; si tengo que elegir algún evento me quedaría con el Festival de Gustar con mi amigo Manuel, que vino desde Arad a visitarme. Tres días acampados en Orhei Vechi con buena música y buena comida.

En Chisinau, una de las cosas que más valoro son los puestos con frutas y verduras frescas que invaden la ciudad, dando un aspecto pintoresco a cada esquina: señoras (mayoritariamente) ataviadas en delantales, ofreciendo queso Bryndza fresco o botellas de vino de producción casera. Para comprar prefiero ir a Piaza Centrala para perderme entre los puestos y dejarme guiar por los sentidos.

Me sorprende también el gran numero de floristerías, varias en cada calle y abiertas todos los días las 24 horas. Al pasar y ver todos los ramos de flores siempre me pregunto lo mismo ¿Habrá tantos amantes en Chisinau?, por el número de bodas que he visto en los últimos meses diría que sí. Chisinau es además es una ciudad verde, con todo tipo de arboles perennes y caducos repartidos por toda la ciudad. En esta época el camino al trabajo es un muestrario de colores.
Mi rincón preferido en la ciudad es el Parque de Valea Trandafirilor, en el centro de la ciudad pero lejos del mundo. Un gran lago con patos, y con los arboles desnudos por el otoño y para rematar una vuelta en la noria o una partida en la casa de recreativos, cuyos juegos todavía funcionan con la moneda comunista.

Traveling around Moldova

Moldova is a land of contrast; even if not everyone is charming at the same level, hospitality and close contact are parts of the Moldovan idiosyncrasy.
I travelled to other cities: Comrat, Saharna, Costesti, Orhei... and in every trip I have done I have discovered new ways of living. I also attended a training course at the Nistru river shore, in transnistrian territory where I enjoyed the sun and the landscape during the solar time and the hot wine and karaoke parties during the night.
To travel inside the city marshrutkas are the best option, even if at the very beginning of my stay I did not understand the concept of travelling by these vans. Probably is not the most comfortable way to travel, but it is really useful. The leis are passing from hand to hand.

The Moldovans are really proud of their national cuisine and I agree with them. The perfect menu: Mamaliga, Bryndza, Sarmale, Placinte de cartofi or cascaval cheese with Cricova wine to drink.


Limba noastră

Limba noastră-i o comoară
În adîncuri înfundată
Un șirag de piatră rară
Pe moșie revărsată

Referindu-mă la limbă, toată lumea spune că româna este mai ușoară pentru că e apropiată de limba spaniolă, poate că gramatica celor două limbi este asemănătoare, dar, în orice caz cînd cineva vorbește repede, nu pot să înțeleg nimic. Limba rusă este o altă istorie și sunt incapabil să pronunț o frază cu sens. Și mă surprinde abilitatea oamenilor de a schimba în mod constant limba rusă cu limba română și invers, inclusiv în una și aceeași conversație. Noi, voluntarii, în general vorbim în limba engleză și cînd facem referință la oraș utilizăm numele de „Kissmenow” pentru că se aseamănă.
Deși mai sunt multe aspecte de făcut pentru a îmbunătăți multe lucruri în Moldova, totuși, ceva se mișcă. Voi finaliza acest mic eseu, menționînd că în discuțiile mele cu familia, prin intermediul Skype-ului, le vorbesc cît de bine îmi merge și cît de bine mă simt în Chișinău.

Fifth Edition

5While closing the 4th edition of Scriptamanent, after the final meeting in Izmir, we are already preparing the new call for the next edition of the project. Stay tuned!

Login form